« 書見台改修-上下反転、拡大工作 | トップページ | 組織の力の働かせ方 »

frazfarado 作文実習

(:Demanda frazo japana)
 この翻訳は今年中に完成させたいと思っています。
 Kono honyaku wa kotosizyuu ni kansei sasetai to omotteimasu.
(:mia respondo japaneska)
 Tiun c^i tradukadon c^i-jaro tuta-en kompletigi-por mi klopodas.
 
(:mia respondo esperanteska)
 Mi klopodas por kompletigi c^i tiun tradukadon en la tuto de c^i-jaro.
Ligo:
 週刊やさしい作文.

« 書見台改修-上下反転、拡大工作 | トップページ | 組織の力の働かせ方 »

Esperanto」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/102259/57409840

この記事へのトラックバック一覧です: frazfarado 作文実習:

« 書見台改修-上下反転、拡大工作 | トップページ | 組織の力の働かせ方 »

最近のトラックバック

無料ブログはココログ